Unterscheidung zwischen den Begriffen „Zinsen und Wucher“ und „Riba und Al-faaidah الفائدة“
Im Zusammenhang mit Riba werden deutschsprachig die Begriffe Zinsen und Wucher verwendet. Das Duden-Herkunftswörterbuch 2001 erklärt die Herkunft und Bedeutung beider Begriffe wie folgt: –...
Abgrenzung von Gattungen
Die Zuordnung einer Sache zu einer bestimmten Gattung ist aus der Scharii’ah-Sicht von enormer Bedeutung, da bei dem Austausch von bestimmten Sachen und dem Vorliegen von Gattungsgleichheit...
’Illah des Riba-Verbots
In der Beantwortung der Frage nach der ‘Illah, die ursächlich dem Riba-Verbot zugrunde liegt, bzw. nach dem rational nachvollziehbaren Grund zur Einstufung der Riba-Güter in diese...
Grundregeln zum gültigen Austausch von Riba-Gütern
Die Veräußerung der Riba-Güter ist im Sinne der Scharii’ah zulässig, wenn folgende Bedingungen berücksichtigt werden: – Bei Gattungsgleichheit der auszutauschenden Riba-Güter Die...
Konsequenzen nach Abschluss von Riba-Verträgen
Im Zusammenhang mit dem Abschluss eines Riba-Vertrags werden die beiden Begriffe “nichtig (baatil باطل)” und “beeinträchtigt (faasid فاسد)” verwendet. Der Begriff...
Zusammenfassender Überblick
Um die Riba-Güter scharii’ah-konform austauschen zu können, müssen gewisse Bedingungen beachtet werden. Zusammenfassend kann man diese Bedingungen wie folgt auflisten: Der Tausch oder die...
’aqdut-ta’miin عقد التأمين Der Versicherungsvertrag
Einführung Aufgrund der Entwicklungen in allen Bereichen des modernen Lebens, und insbesondere im Bereich der Gesundheit, der Altersvorsorge, des nationalen und internationalen Handels, der...
Begriffsbestimmung von At-ta’miin
Linguistische Bedeutung von At-ta’miin At-ta’miin wird von al-amn الأمن abgeleitet. al-amn bedeutet “die Sicherheit” als Gegenteil von “al-chauf الخوف in der...
Die Versicherungstypen
Die Fiqh-Gelehrten unterscheiden grundsätzlich zwischen kooperativen Versicherungen bzw. Versicherungen auf Gegenseitigkeit und kommerziellen Versicherungen mit all ihren Varianten, die sich auf...
’aqdur-rahn عقد الرهن Der Pfandvertrag
Begriffsbestimmung Linguistische Bedeutung von Ar-rahn Ar-rahn ist ein Infinitiv und bedeutet im Arabischen “Beständigkeit und Ausdauer”. Man sagt “ni’matun raahinah نعمة...